#3242-000145 / gettyimages.com
你將「愛的本質」放在哪裡來生活呢?命運會隨之而左右。
你將「愛的本質」放在哪裡來生活呢?命運會隨之而左右。
What do you perceive ‘the essence of love’ to be in your life?
Your fate is determined according to your perception.
不論是「過去領受的事物」或是「現在領受的事物」,一旦忘記就會暗自不平不滿。
不論是「過去領受的事物」或是「現在領受的事物」,一旦忘記就會暗自不平不滿。
每天都思想著已賜下的恩典並感謝地使用吧!
If you forget :'things received in the past’
or ‘things received in the present,’ complaints will quietly grow.
Use [them] with a grateful heart remembering
every day the favor God has shown you.
~Pastor. SJ所以,應當回想你是從哪裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。 ~啟示錄2:5
Revelation 2:4~5 New International Version (NIV)
4 Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first. 5 Consider how far you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.To myself~Never forget how much blessing you've got.
How you got touched by God
How God lead your way
How many promises you've made .....
No comments:
Post a Comment